Buscar este blog

sábado, 25 de mayo de 2013

Presentamos nuestro primer LibroCD: "Una voz. Mil palabras"

Poemario en formato LibroCD: "Una voz. Mil palabras"

1ª edición: Logroño, Siníndice, 2013
Poetas: César Novalgos, Esther Novalgos, Eduardo Ochoa y Santi Vivanco
Música e interpretación de Jesús López Delgado
PVP en librerías: 15 €. Precio bajo pedido directo a info@sinindice.es: 15 € (incluyendo gastos de envío)


Amparados en las composiciones musicales y en la voz de Jesús López Delgado, nuestras letras darán explicación de aquello que pensamos, sentimos y creemos. Si encontramos reciprocidad, será maravilloso. Y si tal contingencia no ocurriera, seguiremos como siempre dando voz, versión e identidad a aquellos ideales que el corazón alberga.  Evitando por convicción la marcha atrás, trazaremos caminos en pos de la utopía.  Mostraremos la rebeldía que los años vividos no consiguen mermar. Y solo nos arrepentiremos –utilizamos como norma voz plural–  de aquello que por cobardía, o puede que por carencia  emocional e incluso miedo, hayamos dejado de decir o hacer.
Ello no podrá evitar que en ocasiones (la vida nos conduce) estemos obligados a enfrentarnos a dudas, vacilaciones, espejismos, sospechas,  e incluso a refugiarnos en forzados silencios.
Mientras ese no ocurra –u ocurriendo– alzaremos la palabra hecha canción, poema, o gesto,  allá donde una ráfaga de amor se apreste con premura (o en clave de verdad) a recoger su aliento.    
César Novalgos
Esther Novalgos
Eduardo Ochoa
Santi Vivanco

Presentamos "Generaciones", de Rachel Korn. Obra inédita en castellano

"Generaciones"

1ª edición: Logroño, Siníndice, 2013
Autora: Rachel Korn
Edición a cargo de Elena Sánchez Hernández
PVP en librerías: 15 €. Precio bajo pedido directo a info@sinindice.es: 15 € (incluyendo gastos de envío)


Generaciones se nutre de los sentimientos y emociones de la experiencia del exterminio nazi que supuso la pérdida del universo judío. La voz de las víctimas trasciende el trauma de la propia vivencia (que se muestra paralelo al proceso creativo) para convertirse en la voz del ser humano, vulnerable y oprimido. Sus experiencias se mezclan con la cotidianeidad rural y la experiencia amorosa, cuya sensualidad se hace patente en la voluptuosidad de las imágenes de la naturaleza que envuelve a la voz poética. Esta selección, originalmente escrita en yiddish, vio la luz en lengua inglesa en el volumen titulado Generations, editado por el poeta y crítico canadiense Seymour Mayne, al que también contribuyeron reputados poetas y críticos norteamericanos y británicos como Seymour Levitan, Leonard Opalov, Ruth Whitman y Miriam Waddington.


Rachel Korn, escritora canadiense de origen polaco, colaboró durante toda su vida en las revistas yiddish más prestigiosas de América, Israel y Europa. Publicó ocho volúmenes de poesía y dos de historias cortas, además de numerosos ensayos. Fue laureada con casi todos los premios de esta lengua. La obra de la que Elie Wiesel aclama como “la gran dama de la literatura judía y mundial” ha sido traducida al hebreo, al polaco, al alemán, al ruso, al francés y al inglés. 

Nuevo poemario de Iván Mendoza Marrodán: "Etcétera o treinta años no es para tanto"

Presentamos el último poemario de Iván Mendoza Marrodán:

"Etcétera o treinta años no es para tanto"

1ª edición: Logroño, Siníndice, 2013
Autor: Iván Mendoza Marrodán
Prólogo de Andrés Pascual
Epílogo de Emilio del Río
PVP en librerías: 12 €. Precio bajo pedido directo a info@sinindice.es: 12 € (incluyendo gastos de envío)



“Dice uno de los poemas: “Que me lleve el diablo si te dejo en la estación… Que me lleve el diablo si no te amo como soy”. Y que nos lleve el diablo a todos si no amamos sus versos, porque sus versos son él mismo, y él es una de esas personas que merecen ser amadas. Porque es sincero y lo escribe; porque tiene dudas y lo escribe; porque se siente incompleto sin la gente a la que quiere y lo escribe, y eso le vuelve completo. Dice otro: “He visto el infinito aquí, en este lugar”. Yo también he visto el infinito porque, leyendo sus poemas, la cabeza se me llena de endecasílabos y alejandrinos que se convierten en alas de mariposa y me trasportan a otras dimensiones en las palmas del viento”.
Andrés Pascual

“Un poeta se mide por su vocación, por su trabajo y por su inspiración. La vocación de Iván Mendoza está fuera de toda duda; su juventud no ha impedido que lleve una larga trayectoria como poeta (cuatro libros de poemas antes de los treinta no es algo para pasar por alto), sin dejar de ahondar en las fuentes verbales hasta ser capaz de entregarnos una poesía depurada y profunda. Leyéndole uno comprenderá que la poesía para Iván no es sólo una manera de escribir, sino más bien un estilo de vida, una forma de percibir el mundo”.
Emilio del Río